Поводом для обращения стала крайняя обеспокоенность судьбой русского языка в Латвии, где Сеймом этой страны принят закон, уничтожающий образование на русском языке — родном для десятков тысяч учащихся.

Текст данного обращения направляется всем депутатам, представляющим в Европарламенте Германию — каждому персонально:

Appell des Bundesverbandes der BVRI e.V im Bezug auf das Gesetz des lettischen Parlaments vom 22. März 2018 über die Schulreform  

Уважаемый… (имярек)

Просим Вас обратить внимание на события, взволновавшие нас, русскоязычных жителей Германии, которые происходят в Латвии – стране, входящей в Европейский Союз.

Национальный парламент Латвии – Сейм 22 марта 2018 г. принял Закон о школьной реформе, вследствие которого школы национальных меньшинств, подавляющая часть из которых являются русскими, будут полностью переведены на латышский язык обучения. Это касается почти 80 000 школьников, принадлежащих к национальным меньшинствам, что составляет 37% от общего числа учащихся.

Данный Закон нарушает не только Конвенцию о правах ребенка (утвержденную на Генеральной ассамблее ООН в 1989 г.), но и основные принципы демократии, которым Латвия обязалась следовать перед вступлением в Европейский Союз. Этническое русское население страны подвергается ассимиляции и лишается базового права: жить двуязычными гражданами на исторической родине, сохраняя свою этническую идентичность.

Поскольку нам важно знать Вашу позицию по данной проблеме как представителя Германии в Европарламенте, мы просим Вас ответить на интересующий нас вопрос: возможно ли повлиять на дискриминационную языковую политику властей Латвии – члена Европейского Союза, которая уже привела к нарастанию напряженности в обществе, вынуждая проживающих в стране этнических русских проводить публичные протестные акции, в том числе и демонстрации?

Возможно, Вам известно о еще одной нерешенной проблеме: существенное количество русских в небольшой (1,9 млн.) Латвии, а именно – 270 тысяч человек до сих пор лишено гражданства. На них не распространяется одно из основополагающих завоеваний демократии – равные права для каждого члена общества.

Мы, русскоязычные жители Германии, знаем, как ответственно относится наше Правительство к правам национальных меньшинств в стране, ставшей нам домом.

Этническая идентичность сорбов, а также датского меньшинства в Германии охраняется и поддерживается государством. Мы верим в успешное будущее многонациональной демократической Германии еще и потому, что языки мигрантов и национальных меньшинств поддерживаются школьными программами.

Однако вышеназванное решение сейма Латвии вызывает у нас чувство большого сожаления и серьезные опасения за будущее Европейского Союза, поскольку люди в одной из его стран лишаются демократических прав и свобод по этническому признаку.

Мы убеждены, что и Вы, господин (…) разделяете нашу озабоченность ситуацией с языками национальных меньшинств в Латвии, являющейся членом Европейского Союза.

Мы предполагаем, что невозможность обучения на родном языке детей из семей русского этнического меньшинства Латвии, которое является коренным населением этой страны, спровоцирует поток вынужденных переселенцев в те страны Евросоюза, где основные положения Международной конвенции о правах ребенка соблюдаются.

Следует отметить, что этнические русские живут на территории нынешней Латвии уже на протяжении нескольких веков. Так, первая русская школа была открыта здесь 229 лет назад. Более 300 лет назад поселилась здесь русская община христиан-староверов.

Мы считаем символичным, что в центре латвийской столицы городе Риге установлена копия веймарского памятника великому немецкому просветителю Гердеру: именно он говорил, что язык – это душа народа (Johann Gottfried von Herder: „Kein größerer Schaden kann einer Nation zugefügt werden, als wenn man ihr den Nationalcharakter, die Eigenheit ihres Geistes und ihrer Sprache beraubt“).

Напомним, что Гердер знал русский язык и использовал его, когда жил и служил в Риге в то время, когда она была частью Российской империи.

Данные факты подтверждают историческую правду: русские в Латвии — коренные жители.

К сожалению, реальность сегодня такова, что язык значительной части коренного населения в Латвии уничтожается.

Уважаемый господин (…), мы обращаемся к Вам как к депутату Европейского парламента, поскольку убеждены, что сила Европейского Союза не только в его экономике, но и в его национальном, культурном и языковом многообразии при сохранении демократических свобод каждого.

В силу вышесказанного выражаем надежду, что Вы найдете возможность и время ответить нам.

С уважением,

«Союз русскоязычных организаций Германии», председатель правления Лариса Юрченко, Франкфурт-на-Майне (эл. почта: bvri@istok-ev.org);

Немецко-русский институт культуры, Дрезден, д-р Вольфганг Шелике, председатель правления; 

Социально-культурное объединение «Меридиан», Магдебург, Д-р Николас Кляйн (управляющий делами);

Общество «МИР» (Центр русской культуры в Мюнхене), Татьяна Лукина, президент;

Клуб исторической реконструкции «Драккар Берлин», Солодуха Антон, Берлин;

Общество «Гагарин», Еременко Елена, заместитель председателя, Эрфурт;

Русско-немецкое общество Культуры, Франкфурт-на-Майне, Елена Дубс, председатель;

SOMAG AG, Иван Низовцев, Йена;

Немецко-Русский культурный центр «Контакт», Шверин, Елизавета Карасёва;

Детская академия искусств при Центре русской культуры «МИР», Мюнхен, руководитель Герцог Елена;

«Кузница лидеров», Гамбург, Борис Зильберберг;

Гольдин Геннадий, пенсионер, Бремен;

«Дружба глобал», Константин Эрмиш, Лейпциг;

Общество «VIKA», Виктория Абашина, Ганновер;

Общество им. Глинки, Берлин, Круглякова Жанна;

«Умная школа», Гамбург, Алла Казанцева, директор, Игорь Палицин, председатель правления;

Культурно-образовательный центр «Integral», Эркрат, Вайсман Павел Александрович;

Общество «Апплаус», Вупперталь, Галина Бурда;

Общество «Феникс», Майнц, председатель Ирина Кобылецкая;

Интеграционный центр «Глобус», город Хемниц (Германия), Игорь Шемяков;

Общество «РИА Планета», Дортмунд, Вера Татарникова, редактор;

Общественная организация «Кульюгин», Шверин, Игорь Петерс;

Русский Православный фонд, Висбаден, Председатель Ольга Шмидт;

Реа Мауерсбергер, Председатель Городского совета по делам Миграции и интеграции города Йены;

«EuroWerkstatt – ЕвроМастерская», Анна Кулакова, правление;

Марина Клетке, Налоговое бюро, Бремен

Игорь Шенгальц, писатель, Росток

Ольга Федорова, журналист, преподаватель, Гамбург — Рига

(сбор подписей продолжается)

P.S. От редакции: Пока готовилось данное обращение, упомянутый законопроект Сейма был утвержден президентом Латвии.

http://russkoepole.de/ru/news-18/4434-russkoyazychnye-zhiteli-germanii-obratilis-v-evroparlament-po-povodu-diskriminatsii-russkogo-yazyka-v-latvii.html

 

Sehr geehrter Herr…../Sehr geehrte Frau…..,

Wir möchten Sie auf die Ereignisse aufmerksam machen, die in Lettland, einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, stattgefunden haben und uns, die russischsprachigen Bürger Deutschlands, in Aufregung versetzten.

Das lettische Parlament, die Saeima, hat am 22. März 2018 ein Gesetz zur Schulreform verabschiedet, demzufolge die Schulen der ethnischen Minderheiten, deren größten Anteil die Schulen mit Russisch als Unterrichtssprache ausmachen, vollständig auf die lettische Sprache als Unterrichtssprache umgestellt werden. Das betrifft beinahe 80 000 Schüler, die zu den ethnischen Minderheiten gehören. Diese Zahl entspricht 37% aller Schüler in Lettland.

Dieses Gesetz widerspricht nicht nur dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes (wurde am 20. November 1989 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedet), sondern verletzt ebenfalls die Grundprinzipien der Demokratie, wonach sich die Lettische Republik noch vor dem EU Beitritt zu richten verpflichtete. Die russischsprachige ethnische Bevölkerung Lettlands wird zur Assimilation gezwungen und ihr wird jegliches Grundrecht verwehrt, in ihrer historischen Heimat zweisprachig zu leben und ihre ethnische Identität zu bewahren.

Sie vertreten deutsche Bürger und Bürgerinnen im Europäischen Parlament. In diesem Zusammenhang möchten wir Ihren Standpunkt bezüglich dargestellten Sachverhalts erfahren und Ihnen folgende Frage stellen: Ist es möglich einen Einfluss auf die diskriminierende Sprachpolitik Lettlands zu nehmen? Denn solches Verhalten seitens lettischer Regierung führt zur wachsenden Spannung in der lettischen Gesellschaft und treibt die russischsprachige ethnische Bevölkerung auf die Straßen zwecks Protestaktionen und Kundgebungen.

Wahrscheinlich, kennen Sie ein weiteres ungelöstes Problem: eine bedeutende Zahl der russischsprachigen Bevölkerung Lettlands, und zwar 270 000 Menschen von ca. 1,9 Mio. in Lettland lebenden Personen besitzen bis jetzt keine lettische Staatsbürgerschaft. Demzufolge können Sie eine der grundlegenden Errungenschaften der Demokratie nicht in Anspruch nehmen – gleiches Recht für jedes Mitglied der Gesellschaft.

Wir, die russischsprachigen Bürger Deutschlands, wissen, wie verantwortungsvoll unsere Regierung mit der Frage der ethnischen Minderheiten in Deutschland, das zu unserem Zuhause wurde, umgeht.

Die ethnische Identität von Sorben und der in Deutschland lebenden dänischen Minderheit wird seitens des Staates geschützt und gefördert. Wir glauben an die erfolgreiche Zukunft des multinationalen demokratischen Deutschlands, vor allem weil die Sprachen der Migranten und der ethnischen Minderheiten durch die Schulprogramme gefördert werden.

Der oben angeführte Beschluss der lettischen Saeima weckt bei uns jedoch Bedauern und große Befürchtungen über die Zukunft der Europäischen Union, denn in einem deren Mitgliedstaaten werden den Menschen die demokratischen Rechte und Freiheiten nach ethnischen Kriterien verwehrt.

Wir sind uns sicher, dass ebenfalls Sie, Herr …/Frau …, unsere Besorgnis bezüglich der Situation um die Sprachen der ethnischen Minderheiten in Lettland, einem Mitgliedstaat der EU, teilen.

Wir vermuten, die fehlende Möglichkeit eines Schulunterrichts in der Muttersprache für die Kinder aus den Familien der russischsprachigen ethnischen Minderheit in Lettland kann eine Auswandererwelle auslösen, ebenfalls in die EU Mitgliedstaaten, die sich nach den Grundsätzen des Übereinkommens über die Rechte des Kindes richten.

Es ist anzumerken, dass die ethnischen Russen bereits seit Jahrhunderten im Gebiet des heutigen Lettlands leben. Die erste russische Schule wurde hier bereits vor 229 Jahren eröffnet. Vor mehr als 300 Jahren wurde hier die russische christliche Gemeinde der Altgläubigen gegründet.

Wir finden es sehr bezeichnend, dass im Zentrum der lettischen Hauptstadt eine Kopie des Weimarer Denkmals für den großen deutschen Philosophen, Gottfried von Herder, steht.

Schon Herder sagte, dass die Sprache die Seele eines Volkes ist: „Kein größerer Schaden kann einer Nation zugefügt werden, als wenn man ihr den Nationalcharakter, die Eigenheit ihres Geistes und ihrer Sprache beraubt“.

Erlauben Sie eine Anmerkung: Herder beherrschte Russisch und nutzte es, als er in Riga lebte und diente, zu den Zeiten, als es ein Teil des Russischen Kaiserreichs war.

Die dargelegten Fakten bestätigen eine wichtige historische Tatsache: die Russen in Lettland gehören zu der einheimischen Bevölkerung.

Leider, sieht die heutige Realität anders aus: die Muttersprache eines bedeutenden Anteils der einheimischen Bevölkerung Lettlands wird ausgelöscht.

Sehr geehrter Herr…../Sehr geehrte Frau….., wir wenden uns an Sie als einen Abgeordneten/eine Abgeordnete des Europäischen Parlaments, weil wir fest davon überzeugt sind, dass die Stärke der Europäischen Union nicht nur in der Wirtschaft, sondern ebenfalls in ihrer nationalen, kulturellen und sprachlichen Vielfalt liegt – unter Erhalt der demokratischen Grundwerte.

In Anbetracht des Dargelegten hoffen wir, dass Sie die Gelegenheit und Zeit finden, uns zu antworten.

Mit freundlichen Grüßen,

Bundesverband der russischsprachigen Institutionen e.V. (BVRI e.V.)

Vorstandsvorsitzende

Yurchenko Larisa

bvri@istok-ev.org

Frankfurt am Main

Sozial- Kulturelle Vereinigung «Meridian» e.V.,

Dr. Nicolas Klein (Geschäftsführer)

Historischer Klub «Drakkar Berlin» Solodukha Anton

Verein für Integration Gagarin e.V.,

Elena Eremenko,

der stellvertretende Vorsitzende, Erfurt

Russisch-Deutscher Kulturkreis e.V,

Frankfurt-am-Main, Vorsitzende Elena Dubs

Nizovtsev Ivan

SOMAG AG Jena

Deutsch-Russisches Kulturzentrum «KONTAKT» e.V., Karaseva Elisabeth, Vorsitzende

Herzog Elena

KinderkunstAkademie bei MIR e.V, München

Vorsitzende KR in Bayern

Leaderschmiede e.V., Hamburg, Boris Silberberg.

Goldin Gennady, Rentner, Bremen.

Druschba Global e.V, Ermisch Konstantin, Leipzig

VIKA e.V Hannover, Vorsitzende Viktoria Abashina

Glinka-Gesellschaft e.V, Berlin, Krugljakow Janna, Vorsitzende

Alla Kazantseva – Leiterin der Schlauen Schule e.V (Hamburg).

Igor Palitsin – 1.Vorsitzender des Förderverien Schlaue Schule e.V

Integral e.V, Erkrath, Vaysman Pavel

Applause e.V., Wuppertal, Burda Galina

Phoenix e.V., Mainz, Vorsitzende Kobyletski Irina                                                    

Integrationszentrum «Globus»e. V. , Chemnitz (Deutschland), Igor Shemyakov, Vorstandsvorsitzender

RIA Planet e.V, Dortmund, Vera Tatarnikova, Redaktor

Verein für kulturelle Jugendarbeit und Integration — Kuljugin e.V., Schwerin, Igor Peters

Russisch Orthodoxer Fond e.V, Wiesbaden, Vorsitzende  Olga Schmidt

Migrations- und Integrationsbeirat Jena, Rea Mauersberger, Beiratsvorsitzende

Vorstand der EuroWerkstatt Jena e.V, Anna Kulakova

Marina Kletke, Bremen, Steuerbüro