На январской сессии Парламентской Ассамблеи Совета Европы была принята резолюция под названием «Защита и продвижение региональных или языков меньшинств в Европе». Портал BaltNews.lv опросил экспертов, чтобы понять каков статус этого документа и может ли он повлиять на Латвию в контексте заявленного перевода образования в русских школах на госязык.
В тексте резолюции прямо говорится, что «в европейских демократиях использование региональных или языков меньшинств имеет решающее значение для определения личной и коллективной идентичности всех заинтересованных европейских граждан. Языковое разнообразие является частью общего европейского культурного наследия; поэтому защита и поддержка развития этих языков являются фундаментальной европейской ценностью».
В отношении сферы образования упоминается, что государствам предлагается «обеспечить возможность обучения на региональном или языке меньшинства на весь период обучения, начиная с дошкольного, начального и среднего образования, а также до профессионального и высшего образования, по крайней мере, для учеников, чьи семьи этого желают».
Тем самым планируемое прекращение преподавания на русском языке в средних школах Латвии прямо противоречит упомянутому пункту резолюции. Однако каков юридический статус этого документа и обязывает ли он государства придерживаться заложенных в нём рекомендаций? С таким вопросом портал BaltNews.lv обратился к юристу, специалисту по европейскому праву, советнику фракции «Зелёные — ЕСА» Европейского парламента Алексею Димитрову.
По его словам ПАСЕ не издаёт юридически обязывающих резолюций, и принятый документ является лишь мнением этой организации по каким-либо вопросам. «В данном случае эта резолюция показывает отношение ПАСЕ к тому, как страны исполняют или не исполняют Европейскую хартию о региональных языках, или языках меньшинств. В ней есть довольно детальные рекомендации для государств, которые подписали или ратифицировали эту хартию. Тогда как по отношению к тем, кто её не подписал, или не ратифицировал, в ней содержится конкретный призыв её подписать и ратифицировать», — указал Димитров.
«Латвия же даже не подписала эту хартию, — продолжил он далее, — так что исполнять или не исполнять её она не может. И хоть резолюция и призывает подписать и ратифицировать этот документ, я не думаю, что это будет сделано. К сожалению, в Латвии этот вопрос серьёзно не рассматривался. На эту тему была лишь небольшая общественная дискуссия в середине 2000-х годов, но потом она плавно сошла на нет, и сейчас никто из правящих латвийских политиков не заявляет, что подписание этого документа находится где-то на повестке дня».
Тем самым, по мнению эксперта, в ближайшее время ожидать каких-то подвижек в этом вопросе не нужно, так как нет давления со стороны международных организаций. «Ко всем документам, которые касаются прав национальных меньшинств, или прав языков, к той же Рамочной конвенции о защите нацменьшинств, Латвия присоединялась лишь под нажимом наших западных партнёров. В то же время сейчас это не происходит, а добровольно Латвия на её подписание не пойдёт», — резюмировал Димитров.
Похожих взглядов придерживается и депутат Сейма, представляющий партию «Согласие» Борис Цилевич, единственный из членов латвийской делегации ПАСЕ, проголосовавший за эту резолюцию. «Этот документ ориентируется на Европейскую хартию о региональных языках, или языках меньшинств, которая является уникальной в своём роде, поскольку объектом защиты в ней являются не конкретные индивиды, а языки. Тем самым многие эксперты расходятся во мнении, можно ли считать её инструментом, относящимся к сфере прав человека, или же она относится больше к защите культурного наследия, в частности нематериального культурного наследия, что находится в ведении ЮНЕСКО, а не Совета Европы. Так что с юридической точки зрения этот документ довольно слабый», — сказал он.
«Резолюцию ПАСЕ инициировали венгерские депутаты, — продолжил он, — в частности Роза Хофман, которая была докладчиком. Свой доклад она готовила достаточно долго, совершила целый ряд визитов, также и в Латвию. Она ездила в Латгалию и интересовалась ситуацией с латгальским языком. Однако очень в большой степени её доклад получился «венгерским», сильно соответствуя концепции этой страны в защите меньшинств, которую многие эксперты оценивают как несколько устаревшую, и скорее препятствующую прогрессу защиты меньшинств, чем ему содействующую».
Также Цилевич прямо указал, что эта резолюция никак не отразится на позиции Латвии в контексте перевода русского среднего образования на латышский язык. «Очень большой вопрос, какие языки можно считать региональными и языками меньшинств в понимании хартии. Этот документ направлен на то, чтобы предотвратить исчезновение региональных языков, не имеющих никакого статуса и на которых говорят достаточно мало людей. То есть таких как фризский, бретонский, окситанский, корсиканский, и так далее», — заявил депутат.
«Насколько сюда вписываются языки национальных меньшинств, — продолжил он, — это очень большой вопрос. Часто бывает так, что язык национального меньшинства является официальным в каком-то из соседних государств, что произошло нисколько из-за того, что люди мигрировали, а из-за того, что границы менялись. Поэтому можно ли русский язык включить в список признаваемых Латвией региональных языков и языков меньшинств, здесь нет однозначного мнения».
Кроме этого Цилевич отметил, что Латвия не собирается подписывать и ратифицировать эту Европейскую хартию. «Об этом многократно заявляли разные латвийские правительства, и это является стратегической позицией государства. Поэтому рассчитывать на то, что эта резолюция ПАСЕ может каким-то образом нам помочь, не приходится. Да, конечно, на уровне политической риторики можно говорить, что вот в других странах всё по-другому. Но на это сразу последует ответ, что в других государствах не было оккупации, русификации и так далее, и на этом дискуссия завершится», — заключил политик.
В то же время экс-депутат Сейма сопредседатель партии Русский союз Латвии Мирослав Митрофанов высказал другое мнение. «Принятие данной резолюции говорит о том, что даже при отсутствии в ПАСЕ делегации России, в ней находятся государства и депутаты, которые принимают решения в пользу русских Латвии. И пусть инициатором этого документа была Венгрия, но за него проголосовало абсолютное большинство депутатов, что ясно показывает положительное отношение к национальным меньшинствам за пределами Латвии».
«Печально, что латвийские власти это замалчивают, — продолжил он далее, — ведь никакой информации на латышском языке я об этом голосовании не видел. Поэтому я предполагаю, что в стремлении перевести русские школы на латышский язык, на международном уровне наша правящая элита будет действовать осторожнее. Они начнут сильнее изворачиваться, врать и лавировать. Правительство Латвии явно нарушает правила поведения, принятые в Европе, и русским следует обращать внимание на эти вопиющие случаи, так как наш успех в борьбе за свои права будет зависеть лишь от действий внутри страны».
Также негативно относится к действиям правительства в отношении перевода русских школ и политолог, декан факультета социальных наук Латвийского университета, профессор Юрис Рознвалдс. По его мнению, в этом вопросе нужно идти на диалог с национальными меньшинствами, а не просто командовать, как это делает господин Шадурскис. «Мне не совсем ясна цель этой реформы. Это что — только из-за приближающихся выборов? Министр заявляет, что реформа нужна, чтобы повысить у нацменьшинств уровень знаний латышского языка, но его действия приведут лишь к тому, что эти ребята будут знать язык, но с «фигой в кармане» по отношению к Латвии. То есть мы опять придерживаемся принципа «хотели как лучше, а получилось, как всегда», что является большой проблемой», — подчеркнул эксперт.
В свою очередь влияние каких-либо международных рекомендаций профессор оценивает очень скептически и считает, что панируемая правительством реформа будет доведена до конца несмотря ни на что. «Надо учитывать, что влияние Национального объединения в правительстве в ближайшее время может возрасти. А если после выборов в правящую коалицию войдёт Новая консервативная партия, то наверно, всё, что происходило до сих пор, нам покажется детским утренником», — предположил он.
«В национальном вопросе эти политические силы будут едины, а Союз зелёных и крестьян, как видно за европейские ценности не очень то и стоит. Так что эту реформу явно будут проталкивать. Да, конечно, некоторые реверансы в сторону европейских структур будут сделаны, но в принципе правящие будут упирать на то, что это вопрос нашего выживания и что так надо», — заключил Розенвалдс.
http://baltnews.lv/authors/20180206/1021639792.html