23 августа в рижском клубе Kultūras līnija состоялась встреча с известным российским писателем Юрием Михайловичем Поляковым, который приехал в Латвию на презентацию своих книг. Участники встречи услышали от него немало резких и парадоксальных суждений.
Юрий Михайлович Поляков – романист, поэт, драматург и киносценарист, награжденный российскими орденами. Председатель Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации.
На встрече в клубе Kultūras līnija его представили как живого классика современной литературы, ведь еще при жизни о нем издали книгу в серии «Жизнь замечательных людей». Собственные книги Юрия Полякова парадоксальны, как парадоксальна и сама его жизнь.
Советская рефлексия
Его книги обратили на себя внимание еще в 1980-е годы. Причем не только тем, что были талантливо написаны, но и резкой критикой советской действительности.
Название одного из его романов – «Апофегей» – говорит само за себя. А его первую повесть – «Сто дней до приказа», обличавшую дедовщину в армии, не пропускала военная цензура. Один из защитников Юрия Полякова, добивавшийся издания повести, в ответ на вопрос, почему он защищает антисоветчика, проницательно ответил, что Юрий Поляков не антисоветчик, а последний советский писатель.
И действительно, прошло время, многие из тех, что писали о преимуществах социализма и советского строя, стали гневно обличать «проклятый режим», а Юрий Поляков и сегодня вдумчиво и взвешенно пишет о времени позднего социализма.
На встрече в клубе Kultūras līnija обсуждались две новые книги писателя: роман «Веселая жизнь, или Секс в СССР» и сборник публицистики «Желание быть русским» – раздумья Юрия Михайловича о «русском вопросе». Казалось бы, какая связь между романом с весьма фривольным названием и сборником публицистики? В ходе встречи автору (автор Александр Гурин – прим. Baltnews) этих строк стало ясно – связь все же есть.
Кстати, название романа не столь фривольно, как кажется на первый взгляд.
Юрий Михайлович напомнил про ставшую знаменитой фразу из телемоста перестроечных времен «В СССР секса нет». И добавил, что у этой фразы было продолжение «…у нас есть любовь».
Однако продолжения фразы никто не услышал, так как его заглушил смех телеведущего. А ведь сказавшая эту фразу женщина, по мнению писателя, была права хотя бы потому, что в те времена отношения между мужчиной и женщиной были более бескорыстными.
Русский вопрос: продолжение
Теперь – о связи между двумя книгами. Роман Полякова «Веселая жизнь, или Секс в СССР», оказывается, основан на реальных событиях, более того, автобиографичен.
Дело в том, что в 1983 году отнюдь не приветствовалось, когда какой-либо писатель педалировал «русский вопрос», и поэтому тучи сгустились над популярным прозаиком Владимиром Солоухиным. А Юрий Поляков, молодой писатель и редактор газеты «Московский литератор», оказался втянут в развитие событий и должен был сделать свой выбор.
Увы, «русский вопрос» в СССР замалчивался, у русских долго не было даже своей компартии. К чему это привело? По мнению Юрия Михайловича, если бы в СССР развитию русского национального самосознания уделялось бы такое же внимание, как и развитию национального самосознания других народов, то при распаде СССР были бы сбалансированы интересы, и мы сегодня жили бы иначе.
В публицистической книге «Желание быть русским» Юрий Поляков так написал о том, к чему привел ложно понятый интернационализм: «…на историческом переломе старший брат остался без лидеров… Партийная же номенклатура, русская по преимуществу, в смысле отстаивания интересов своего народа выглядела точно кастраты в женской бане».
Писатель отмечает, что Борису Ельцину «и в голову не пришло озаботиться интересами России в новой СНГ-конфигурации, поставить вопрос о судьбе русских (не по крови, конечно, а по языку и менталитету) в отделяющихся республиках».
Для чего нужно сегодня вспоминать о тех, далеких уже исторических событиях? Писатель Юрий Поляков убежден, что анализ механизмов и причин развала СССР необходим современной многонациональной России «как прививка от мора».
Более того, Юрий Поляков полагает, что «русскому вопросу не уделяется в России должного внимания и сегодня».
«Помогает ли мне кто-нибудь быть русским?.. По-моему, даже обязаны: чем меньше в стране будет граждан, ощущающих себя русскими, тем больше вероятность того, что Российская Федерация разделит судьбу Советского Союза», – пишет Поляков в книге «Желание быть русским».
Западные маски
Сегодня писатель Юрий Поляков последовательно защищает Россию. На встрече в Риге он рассказал, как вскоре после боевых действий в Южной Осетии он побывал на международной конференции в Женеве. На этой конференции журналисты из ряда европейских стран осуждали Россию, причем не только за политику по отношению к Южной Осетии, но и якобы за цензуру, отсутствие демократии.
В связи с чем Юрий Поляков напомнил участникам конференции в Женеве, что есть две точки зрения. По одной – Россия является «агрессором», по другой – военные действия начала Грузия. Он напомнил, что в Москве есть СМИ, которые возлагали вину за военные действия на Россию. И предложил: «А теперь пусть поднимет руку тот журналист из Евросоюза, в стране которого есть не только СМИ, осуждающие Россию, но и те, кто полагает, что виновата Грузия?». Юрий Михайлович сказал: «Смотрю, сидят, отводят глаза. Так у кого цензура?».
Досталось от писателя российским либералам. Причем за то, что они очень сильно отличаются от либералов западных. «Английский либерал – патриот, а у наши либералы постоянно действуют против государства», – отметил писатель. Он обратил внимание и на то, что либералы «выпали из российской политики» – за них не голосуют.
Впрочем, от идеализации современного положения дел писатель так же далек.
Александр Гурин
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ
Какая судьба ждет русские школы в Риге?
Посол России: в Латвии не скоро будет русский премьер
Нужен ли русский язык в Латвии? Отвечают латышские школьники
https://lv.baltnews.com/Russia_West/20190826/1023323476/yurij-polyakov-riga.html